Le Prophète ﷺ a dit: « Deux femmes avaient avec elles leurs enfants. Un loup survint et s’empara de l’un d’eux : La mère de cet enfant dit à sa compagne : « C’est ton enfant que le loup a emporté. » L’autre s’écria : « Non, c’est le tien ! » Elles portèrent leur litige auprès du Prophète David (Dawoud) qui donna raison à la plus âgée. Elles se rendirent alors chez Salomon (Souleyman), fils de David, et lui posèrent le problème. Il délibéra en disant : « Apportez-moi un couteau afin que je le coupe en deux pour en donner à chacune la moitié. » Mais la plus jeune l’en empêcha en disant : « N’en fais rien, qu’Allah te fasse miséricorde ! C’est bien son fils. » Salomon se prononça alors en faveur de la plus jeune. [Bukhari et Muslim, riyad as-salihin n°1827]
قال رسول الله ﷺ: « كانت امرأتانِ معهما ابناهما ، جاء الذئبُ فذهب بابنِ إحداهما ، فقالت صاحبتها : إنما ذهب بابنِكِ ، وقالت : الأخرى : إنما ذهب بابنِكِ ، فتحاكمتا إلى داودَ ، فقضى بهِ للكبرى ، فخرجتا على سليمانَ بنِ داودَ فأخبرتاهُ ، فقال : ائتوني بالسكينِ أَشُقُّهُ بينهما ، فقالتِ الصغرى : لا تفعل يرحمكَ اللهُ ، هو ابنها ، فقضى بهِ للصغرى ». قال أبو هريرةَ : واللهِ إن سمعتُ بالسكينِ إلا يومئذٍ ، وما كُنَّا نقولُ إلا المُدْيَةُ. رواه البخاري ٣٤٢٦