Anas rapporte que trois personnes vinrent chez les femmes du Prophète ﷺ pour les interroger sur la façon dont le Prophète adorait Allah. Quand elles les en informèrent, cela leur sembla peu. Ils dirent : « Que sommes-nous en comparaison du Prophète ﷺ alors que Allah lui a déjà pardonné tous ses péchés passés et futur ? » L’un d’eux dit alors : « Pour ma part, je m’engage à passer toutes mes nuits en prières » L’autre reprit : « Et moi je m’engage à jeûner sans interruption toute ma vie. » Le dernier enfin dit : « Quant à moi, je m’engage à ne jamais me marier » Le messager d’Allah ﷺ vint alors à eux et leur dit : « Est-ce bien vous qui avez dit ceci et cela ? En vérité, par Allah, je crains Allah bien plus que vous mais je jeune un temps et je mange un autre. Je pris une partie de la nuit et j’en dort une autre et j’épouse les femmes. Celui qui se détourne de ma sounnah (tradition) n’est pas de ma communauté. » [Bukhari et Muslim, riyad as-salihin n°143]
عن أنس رضي الله عنه قال: جاء ثلاثُ رهطٍ إلى بُيوتِ أزواجِ النبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم ، يَسأَلونَ عن عبادةِ النبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم ، فلما أُخبِروا كأنهم تَقالُّوها ، فقالوا : أين نحن منَ النبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم ؟ قد غفَر اللهُ له ما تقدَّم من ذَنْبِه وما تأخَّر ، قال أحدُهم : أما أنا فإني أُصلِّي الليلَ أبدًا ، وقال آخَرُ : أنا أصومُ الدهرَ ولا أُفطِرُ ، وقال آخَرُ : أنا أعتزِلُ النساءَ فلا أتزوَّجُ أبدًا ، فجاء رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم فقال : ( أنتمُ الذين قلتُم كذا وكذا ؟ أما واللهِ إني لأخشاكم للهِ وأتقاكم له ، لكني أصومُ وأُفطِرُ ، وأُصلِّي وأرقُدُ ، وأتزوَّجُ النساءَ ، فمَن رغِب عن سُنَّتي فليس مني ) صحيح البخاري ٥٠٦٣