Abu Sa’îd al-Khudry ( رضي الله عنه‎ ) dit: « Tandis que le Messager d’Allah ﷺ était assis, arriva un Juif qui dit: « O Abu al-Qâcim ! l’un de tes Compagnons m’a giflé. – Qui ? demanda le Prophète ﷺ. – Un homme des Ansâr. – Convoquez-le! Commanda le Prophète ﷺ. » [A son arrivée], le Prophète lui dit: « As-tu frappé [cet homme] ? – Il répondit: C’est que je l’ai entendu au marché jurer, en disant: Par Celui qui a préféré Moïse au [reste des] hommes. Je lui ai alors dit: Ô ignoble! Même à Muhammad ? Saisi par la colère, je le giflai. » Sur ce, le Prophète ﷺ dit: « Ne préférez pas les prophètes les uns aux autres; car, le Jour de la Résurrection, les gens seront foudroyés et je serai le premier pour lequel la Terre se fissure; je verrai alors Moïse en train de tenir l’un des Pieds du Trône, et je ne saurai s’il était de ceux qui étaient foudroyés ou si le premier foudroiement [du Mont de Sinaï] lui valu d’éviter celui-ci »» [Sahih al-Bukhari 2412]

عن أبي سعيد الخدريِ ـ رضى الله عنه ـ بينما رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ جالسٌ جاء يهوديٌّ، فقال : يا أبا القاسمِ، ضرب وجهي رجلٌ من أصحابك، فقال : من . قال : رجلٌ من الأنصارِ، قال : ادعوه . فقال : أضربتَه . قال : سمعُته بالسوق يحلفُ : والذي اصطفى موسى على البشرِ، قلتُ : أي خبيثُ، على محمدٍ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ؟ فأخذتني غضبةٌ ضربتُ وجهَه، فقال النبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ : لا تخيروا بين الأنبياءِ، فإنَّ الناسَ يُصعقون يوم القيامةِ، فأكون أولَ من تنشق عنه الأرضُ، فإذا أنا بموسى آخذٌ بقائمةٍ من قوائم العرشِ، فلا أدري أكان فيمن صُعق، أم حوسبَ بصعقةِ الأُولى. صحيح البخاري ٢٤١٢